Dutch translation of Dune

:wave: Thank you for using the Bug section, using templates provided will greatly help the team reproducing the issue and ease the process of fixing it.

Are you using Developer Mode or made changes in it?

No

Have you disabled/removed all your mods and addons? If the issue still occurs with no mods and add-ons, please continue to report your issue. If not, please move this post to the Community Support section.

Yes

Brief description of the issue:

Dutch translation of Dune (Duin) is used instead of original Dune name

Provide Screenshot(s)/video(s) of the issue encountered:

Detailed steps to reproduce the issue encountered:

PC specs and/or peripheral set up if relevant:

Build Version # when you first started experiencing this issue:

Since the Dune version was released


:loudspeaker: For anyone who wants to contribute on this issue, Click on the button below to use this template:

Do you have the same issue if you follow the OPā€™s steps to reproduce it?

Provide extra information to complete the original description of the issue:

If relevant, provide additional screenshots/video:

I do not think it is a bug. Did you select Dutch as language? If so, when you select English or US English, Dune wil pronounced / written down as Dune. Being Dutch myself, I selected English as language, because it is the language used in aviation.

Could you provide screenshots where you are seeing the issue ? and confirm which language you setup your sim ?

I run the program in Dutch language

I see. And that is why ā€œDuneā€ becomes ā€œDuinā€. The books of Dune, who were translated in Dutch, were thus named: Duin, Duin Messias, Kinderen van Duin and so on.
Only if you use the English language, youā€™ll see the word ā€œDuneā€

I understand but in every Dutch article when they refer to the movie, the movie is called ā€œDuneā€.

Perhaps the title reflects the wishes of the copyright holder to the Dune franchise? :thinking:

it just looks odd, if they ever make an theme on ā€œBack to the futureā€ i hope they wonā€™t translate that to ā€œterug naar de toekomstā€.

1 Like

Anyway, if you choose for the Dutch translation, you shouldnā€™t mix this.

So they translate ā€˜Duneā€™ to ā€˜Duinā€™ but missed translating ā€˜Houseā€™ to ā€˜Huisā€™ ā€¦ or do the Dutch books keep the English ā€˜Houseā€™ in the Atreides name?

image

And more importantly, does the ā€˜Top Gunā€™ add-on show up as ā€˜Bovende Geweerā€™? :laughing: