MODERATOR EDIT:
Hello good morning, first of all I apologize for the language, I am Spanish and almost no English. I am a fan of aviation, I have been trying to create my simulator for years, over the years and saving, I was able to buy the Xbox series X , the msf2020 video game, Alpha xpc, bravo throttle quadrant and Logitech pedals, all connected together by the honeycomb hub. I’ve been in this forum for months, translating things, watching tutorials and so on, I’m aware of bravo throttle quadrant failures, I have the same problems as the rest, the lights don’t turn on, the compensation wheel doesn’t work and so on, I they even changed the bravo unit after requesting it please through Amazon and they were super fast and without problems, from honeycomb I don’t get a single response and from aerosoft they keep asking me for photos and more tests to carry out as a Christmas tree… That already perform… They do not admit a software failure in any mail.Creating this debate is because, as I said, I am Spanish and I know that English predominates in the world of aviation, everything is English. But also, this is still a video game and I don’t understand how something as easy as subtitles…are not available in other languages. I would like to know if you can help me with this. I can’t find a way to put subtitles in Spanish in the expansions that are purchased through the game. When you start the game, the initial learning and some things do have subtitles in Spanish, but when you already do those things and want to expand your knowledge with FS academy navigator, for example, among others, there is no way to put subtitles in Spanish… How could I send my complaint to the creators of msf2020 or the company that is dedicated to updating these things? Is subtitles really that difficult? My disappointment and frustrations increase for days, I lose hours translating everything, even with the phone in hand and the Google translator through the camera, I tried live translations but they fail a lot… As I said, I have been crazy for many years to have a simulator and when I do it I get… this happens to me and it’s desperate…
Thanks for everyone, I think it’s a great forum and I learn a lot here. My most congratulations to all the participants and especially to those who help and struggle to find the solution, sharing it and answering everything, a wonder and a pleasure.
Hola buenos días,lo primero de todo pedir disculpas por el idioma,soy español y no no casi nada de inglés.Soy un fan de la aviación, llevo años intentando crear mi simulador , con los años y ahorrando,pude comprar la Xbox series X , el vídeojuego msf2020 , Alpha xpc, bravo throttle quadrant y los pedales Logitech, todo ellos conectados entre sí por el hub de honeycomb . Llevo meses en este foro ,traduciendo cosas ,viendo tutoriales y demás , estoy al tanto de los fallos de bravo throttle quadrant, yo tengo los mismos problemas que el resto,no se encienden las luces, la rueda de compensación no funciona y demás, me cambiaron hasta la unidad bravo después de pedirlo por favor a través de Amazon y fueron super rápidos y sin problemas,por parte de honeycomb no obtengo ni una sola respuesta y por aerosoft siguen pidiendome fotos y más pruebas a realizar como árbol de navidad… Que ya realice… No admiten un fallo de software en ningún correo.
El crear este debate es porque como dije, soy español y se que en el mundo de la aviación predomina el inglés, todo es ingles. Pero también, esto no deja de ser un videojuego y no entiendo cómo algo tan fácil como los subtítulos…no están disponibles en otros idiomas. Me gustaria saber si me podéis ayudar con esto. No encuentro la manera de poner subtítulos en español en las ampliaciones que se compran a través del juego. Cuando inicias el juego ,el aprendizaje inicial y algunas cosas si tienen subtítulos en español, pero cuando ya haces esas cosas y quieres ampliar los conocimientos con FS academy navigator, por ejemplo, entre otros más,no hay manera de poner subtítulos en español… ¿Como podría hacer llegar mi queja a los creadores de msf2020 o la empresa que se dedica a actualizar estas cosas? ¿Realmente es tan difícil unos subtítulos? Mi desilusión y frustraciones aumentan por días, pierdo horas traduciendo todo, incluso con el teléfono en mano y el traductor Google a través de la cámara, intentó traducciones en directo pero fallan mucho… Llevo como dije muchos años loco por tener un simulador y cuando lo consigo…me pasa esto y es desesperante…
Gracias por todos a todos, me parece un foro genial y aprendo muchísimo aquí. Mi más enhorabuenas a todos los participantes y en especial a aquellos que ayudan y luchan para dar con la solución, compartiéndola y respondiendo todo, una maravilla y un placer.